На добровольную складку — аксиденцию, по-здешнему. Здесь собирается с каждого вывозимого от китайцев ящика по 40 коп. теперь, а прежде 60 коп. брали в кассу торговой слободы, для улучшения торговли. Ват на эту-то аксиденцию и крутим.
А много-ли здесь вывозится чаю?
Средним числом можно считать до ста пятидесяти тысяч ящиков собирается, следовательно, до 60 тыс. руб. теперь добровольной складки... А спросите-ка, сколько ее остается от годовога счета?
Скалько же?
Ничего! Так вот, за все время торговли ничего и не остается... Собор вот выстроили, но при постройке тут были особые вклады от доброхотных людей; ну, шоссе до таможни сделали, папа с причтом содержат, певчих, музыку, пожарную команду...
Да ведь это не 60 тыс. стоит?—спрашивал я, пораженный такой значительной суммой.
Ну остатки идут вот на обед, на угощение начальства, вот недавно 200 руб. пожертвовали бедным,— говорил, смеясь, мой знакомый.
Кому же отчет отдается в добровольной складке?
Как кому? Сами себе и отдаем атчет.
Да ведь чаи, большая часть, вымениваются квмиссионерами на капиталы московских и других купцов?
Ну да что за важность; сорок-то копеек бросить можно,— ведь это мелочи,— говорил мой знакомый, а сам едва сдерживал смех. Он хорошо понимал все злоупотребление добровольной складки и всегда смеялся над ней.— Вот называют «добровольная», а ну, попробуй-ка,— продолжал он,— не отдать ее так и чай из гостиного двора не выпустят; вот вам и добровольная!
Значит, и с меня тоже потянут, если буду покупать чай?
Конечно. Исключение, что-ли для вас делать? Ведь вы на обеде были?
Ну так что же?— удивленно спросил я.
То-то и есть: даром, что-ли, вас кормить-то будут. Это только в Иркутске один купец-чиновник даром кормит по понедельникам начальство, да и те, я думаю, помышляет, как бы что-нибудь получить за кормежку-то.
А что, здесь у вас много, я думаю, богатых купцов?
Всякого добра благодать. Овому Господь даде талант, a obomу два, овому же ни одного — так себе, на кредите пробивается и ведет дело. Со стороны, пожалуй, подумаешь и невесть что: тысячу ящиков чаю прет на ярмарку,— а все чужое: чай взял у китайцев в кредит, за кожу и ширку заплатил чаем же, пошлину перевел по поручительству, а за провоз — по доставке на ярмарку отдаст.