Хотя по договору назначено отправлять в Пекин караваны чрез каждые три года, но сие никогда в точности не наблюдалось. По заключении оного, ездили туда не более шести караванов, а именно: в 1727—28, 1732, 1736—37, 1746 и 1755 годах. Но так как при сих караванах Российская торговля мало получала прибыли, то Императрица Екатерина, Указом or L0 Августа 1762 года, повелела прекратить отправление всех казенных караванов в Китай", и на Кяхте предоставила всю торговлю частным людям, которая от того весьма возвысилась, так что ныне нет надобности отправлять караваны в Пекин.

Пер. А. М.

 

[1] Канн-хи весьма жаловал Измайлова, подарил ему, между прочим, свою соболью шубу и шапку и велел всегда приезжать к нему в сем теплом одеянии. На вторичной аудиенции дал он ему следующее словесное поручение, * для донесения Петру Великому; «Я скажу тебе два слова, и ты ничего не ответствуй, а имея оныя в своей памяти для донесения своему Государю. Первое, твой Государь, такой великий и славный Монарх и владение имеющий великое, ходит на неприятеля своего на кораблях сам своею высокою особою. Море махина великая, бывают на оном волны сильные, а от того бывает страх немалый и для того изволил бы свое здоровье хранить, ибo у него есть добрые воины и верные слуги, коих может посылать, а сам оставаться в покое. Второе, хотя со стороны Российской уходят сюда человек по 20 и по 30, также и из Китайской области в сторону Российскую, ухдят же, но от таких бездельников дружба наша никогда не повредится, ибо я, Богдыхан, всегда желаю с Государем твоим содержать мир ненарушимо. Да и что нам ссориться? Российское государство холодное и дальнее. Ежели бы я, Богдыхан, послал туда войска свои, то все позябнут, а хотя что и завладеть бы мог, какая в том будет мне прибыль? Ровным образом и Российский госудаоь. Ежели против меня, Богдыхана, войска свои пошлет, то такая же предстоит им невозможность , ибо сторона здесь жаркая. Российские же люди не обвыкли к оной и могут напрасно помереть; а хотя б чтоб друг у друга и завладеть могли, невеликая в том прибыль, ибо в обоих Государствах земли множество».

[2] Сей ручей назван так по множеству растущей на берегах, его травы Кя (...) весьма здоровой для кормления скота. \ 28

[3] «Дзаргочий» есть Монгольское слово, означающее судью. По-Китайски он называется «шен-ши-жин», а no-Манджурски «Бейдежи».

[ 2 Гесыр-Хан есть Монгольское имя помещенного в число богов Полководца, жившего во время Сан-гуо или трех Государств, в начале третьего столетия по Р. Хр. По свидетельству Монгольских писателей он происходит из земли, лежащей при озере Кекенуре. Китайцы, называют его Юан-юй или Гуан-юн-джанн. Он был Предводителем армии Лиейбея, который в 199 году по Р. Хр. возмутился против Императора Хиан ди, из поколения Хан, покорил город Хуа-бей и поручил Юан-юю управление оным. В следующем году Цао-дзао, Полководец Императорский, вновь завоевал сей город и взял в плен Юанн-юя, который вступил в его службу и оказал ему важное вспоможение. Цао-дзао весьма уважал его, но не мог удержать при себе. Юан-юй возвратился к Лией-бею, совершил в союзе с ним многие великие подвиги, но в 220 году был взят в плен Сун-гиуном и казнен с своим сыном и многими другими Полководцами. Китайцы полагают, что он не умер, а только помещен в число полубогов, Царствующая ныне в Китае Манджурская династия признает его хранителем своего рода. Он изображается сидящим: по левую руку его стоит сын его Гуанн-пинн, а по правую — смуглый его оруженосец.

1 Тай-цынн имя царствующей ныне Манджурской династии в Китае.

2 «Бодхи» значит по-Монгольски совершенный дух, а «Саддо» — тело.


Отобрано для ВАС:

*